07年 アドヴェントカレンダー 第10日

Day 10: Noel (ノエル)
07年 アドヴェントカレンダー 第10日_a0022024_17173536.jpg

正しくは、"e" の上にドイツ語のウムラウトのような点々記号が付くらしい。
が、フランス語。蛇足ながら、ドイツ語のウムラウトは、"a,o,u,"にのみつく。

フランス語でクリスマスのこと。
サンタクロースのことも、「パパノエル」とか言わなかったっけ。

英語の「ジングルベル」の歌も、「ヴィヴ・ル・ヴァン、ヴィヴ・ル・ヴァン」で、
意味は、「風、万歳!風、万歳!」

ちなみに原語がドイツ語の「聖しこの夜」は、
"Douce nuit,Sainte nuit(ドゥース・ニュイ、サント・ニュイ)"で直訳っぽい。

なんでも、とにかくフランス語にしてしまおう、という精神は、
英語、外国語嫌いのフランスらしく微苦笑を誘う。

ところで、"Chung King Christmas"というCDを持っている。
邦題は「白色生誕」。

機会があれば、是非聴いてほしい。
演奏は、東方廻響というアンサンブル。

そう、「中国的聖夜」だ。
ソロ楽器は、二胡、笛子、揚琴など。

パーカッションもにぎやかに、南京町か中華街のお祭そのまんま。
あ。よく聴けばクリスマスソングだ、みたいな。

「ワールドスタンダード」というと批判も多いが、
世界中が楽しくなれるお祭があっていいじゃないか、とは思うのだ。
by hirorin330 | 2007-12-10 17:49 | 趣味